Dlatego też w Sanktuarium św. Marii Magdaleny w Biłgoraju został odśpiewany hymn Akatyst ku czci Bogarodzicy. Polacy są narodem, który od wieków słynie ze szczególnej ufności do Matki Bożej – podkreślał w rozmowie ks. dziekan Witold Batycki:
Akatyst wywodzi się z tradycji wschodniej, jednak już na trwałe zapisał się w Kościele katolickim:
Akatyst został wykonany przez parafialną scholę gregoriańską pod przewodnictwem s. Maury:
Greckie słowo „akathistos” dosłownie oznacza "nie siedzieć", stąd też hymn ten odśpiewuje się na stojąco, bez muzyki czyli a'cappela. Jest to hymn, którego początku datuje się na V-VI wiek i początkowo kształtował się i rozwijał w środowisku mnichów, stąd też tak głęboka teologia maryjna w nim zawarta. Kiedy został przetłumaczony na łacinę, a potem na wiele innych języków, wywarł ogromny wpływ na poezję maryjną całego Kościoła. Polski przekład Akatystu został dokonany w 1965 roku przez jezuitę o. Mieczysława Bednarza.
Napisz komentarz
Komentarze